פסטיבל יאפא ה-4 לתרבות ערבית עכשווית

17-18-20 ביולי - במסגרת חגיגות ה – 20 לתיאטרון יפו
פסטיבל יאפא  ה- 4 לתרבות ערבית עכשווית מתקיים  ביפו זו השנה הרביעית במטרה לחשוף את התרבות הערבית העכשווית, והבלתי מוכרת לקהל הישראלי. הפסטיבל מעודד הכרות הדדית וקירוב בין תרבות עברית, ערבית ומזרח תיכונית. בפסטיבל הפקות מקור, בכורות לצד הפקות מיוחדות, הצגות ואירועי תיאטרון, מופעי מוסיקה, קולנוע ומחול וכן הרצאות ורבי שיח.

בכורות בפסטיבל:

  • "אבן ראבעה" השחקן יוסוף אבו ורדה ביצירתו האנושית של סלמאן נאטור.
  • "הזמן הצהוב"  - הפקה מיוחדת בבימוי אילן רונן, עפ"י ספרו של דוד גרוסמן. בהשתתפות: מנשה נוי, ראידה אדון, מוראד חסאן ור'סאן עבאס .
  •  קריאה:  "האונס" מאת המחזאי הסורי סעדללה וואנוס
  • "הפליט המטורף"- הבמה לתיאטרון אפריקאי ישראלי. קומדיה על פליט בן דמותו בתל אביב, מחפש עבודה ומגיע לסוכנות כוח אדם ומשם מתגלגלת קומדיה של טעויות. מחזה מאת יאסר עבדאללה, מבקש מקלט מדארפור.
  • מופע מוזיקלי: "מסאא סג'יר" – אמל מורקוס בליווי פיראס זרייק, במופע משותף המשלב שירים שהלחין ושירים שהייתה שרה לו בהיותו תינוק, ושירי עם באינטרפטציה מיוחדת בינה לבינו.

הפסטיבל  הוא פרויקט הדגל המשותף של תיאטרון יפו הערבי-עברי ותיאטרון אלסראייא הערבי ביפו ויתקיים בבניין התיאטרון המשותף לשני הארגונים. שני התיאטראות שוכנים תחת קורת גג אחת מזה 20 שנה. הפסטיבל מתקיים זו השנה הרביעית בתמיכת קרן ברכה, משרד התרבות, המשלמה ליפו והחברה לפיתוח יפו העתיקה.
ועדה אמנותית: מוחמד קונדוס, רביד סביל, אלי גרינפלד, גבי אלדור, יגאל עזרתי.
תרגומים לערבית: אורנה עקאד.

יום ד' 17/7
19:
00  תיאטרון פלייבק: "תמהיל", ערבית-עברית
20:00   בכורה: "אבן ראבעה" - יוסוף אבו ורדה ביצירתו האנושית של סלמאן נאטור
21:30   מופע פתיחה מוזיקלי: להקת "סיסטם עאלי"

יום ה' 18/7

19:00  בכורה: הצגה: "הזמן הצהוב", ע"פ "הזמן הצהוב" מאת דויד גרוסמן  
20:30  בכורה: תיאטרון קריאה: "האונס" מחזה מאת הסורי סעדללה וואנוס
          ושיחה על ייצוג דמויות ישראליות במחזאות ערבית בהנחיית אורנה עקאד
22:00  סרט – "תל אביב על האש" ושיחה עם היוצרים

מוצ"ש 20/7
17:00  בכורה: "הפליט המטורף" - הבמה לתיאטרון אפריקאי ישראלי
19:00  הרצאה: ד"ר ראג'י בטחיש: ייצוגי מלחמת האזרחים בדרמה הסורית 
20:00  מופעי מחול בין המסורתי לעכשווי: תמר בר-גיל, יעל בקר,
           ובכורה: "שקט יחסי" ראבעה מורקוס - להקת רימאז'
21:30  בכורה-מופע מוזיקלי: "מסאא סג'יר" –  אמל מורקוס בליווי פיראס זרייק


* תערוכת איורים בפואיה התיאטרון


יום ד' 17/7

19:00   תיאטרון פלייבק: "תמהיל", ערבית-עברית
פרויקט ייחודי ורב תרבותי בהשתתפות אמניות תאטרון, יהודיות וערביות .תיאטרון אימפרוביזציה שנוצר מסיפורי החיים של הקהל. בעזרת מנחה המופע, מתנדבת מהקהל מספרת סיפור מחייה. השחקניות על ידי שימוש בקול, תנועה וטכניקות אימפרוביזציה שונות, הופכות את סיפורה של המספרת להצגה חיה ונושמת כאן ועכשיו. המופע מלווה במוסיקה חיה. משך המופע: כשעה.

ניהול אומנותי: נועה בוקר, רכז תחום תרבות ערבית: מוחמד קונדוס, צוות האנסמבל: סובחי חוסרי, שהיר כבהא, תמר ליבני,  איבבא מונדיר, ענת צור, עופר פיפר, מוחמד קונדוס. מוסיקה: רועי כפרי ומוחמד קונדוס .
להזמנת כרטיסים לחצו כאן
 

20:00  בכורה: "אבן ראבעה
יוסוף אבו-ורדה
קורא עיבוד של עאמר חליחל ליצירתו האנושית של סלמאן נאטור על אחמד אבן ראבעה, שסיפור חייו הוא שיקוף של אלבום החיים הפלסטיני. צוות תרגום: כפאח עבד אלחלים, יונתן מנדל, חנאן סעדי,  איאד ברגותי, יהודה שנהב-שהרבני (סדרת הוצאת "מכתוב")

עשרים וחמש שנה עובד אחמד אבּן ראבְּעה בעמותה למלחמה בעוני, אך אינו מצליח לחלץ ולו אדם אחד – גם לא את עצמו, מגורל של עוני, קיפוח ואפלייה. במחזה, המבוסס על דמויות וטקסטים שיצר הסופר ואיש הרוח סלמאן נאטור, עולות לא רק תחנות בחייו של אחמד אבן ראבעה אלא גם תמונות מאלבום החיים הפלסטיני. בהומור שחור, בתמימות ובאנושיות רבה מספר המחזה סיפור של דיכוי ושל הישרדות, של אסון ושל חלום נמשך. המחזה נכתב בערבית והוא מבוסס על יצירות של נאטור. משך האירוע: כשעה.
התרגום לעברית נעשה במודל הדו-לשוני והדו-לאומי של חוג המתרגמים. התרגום נעשה בצוות, בהתאם למודל העומד בבסיס סדרת מכתוב, היחידה בארץ המוקדשת לתרגום ספרות ערבית לעברית, שנוסדה במכון ון ליר ושמתקיימת בתמיכת מפעל הפיס.
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

21:30  מופע פתיחה מוזיקלי: להקת "סיסטם עאלי"
סיסטם עאלי היא להקה יחידה במינה, בית לעשרות יוצרות ויוצרים הפועלים יחד למעלה מעשור. היצירה של סיסטם עאלי היא פרי מפגש טעון ובלתי מתפשר בין זהויות, סיפורים אישיים ומקורות השראה. שירי הלהקה נכתבים ומבוצעים בשש שפות – עברית,  ערבית, רוסית, אנגלית, יידיש ואמהרית, שפות האם של הכותבות והכותבים.  סיסטם עאלי נולדה בשכונת עג'מי ביפו מתוך המאבק למען זכויות דיור בעיר. מאז היא מקיימת פעילות אמנותית-חינוכית-פוליטית אינטנסיבית ועמוקה מתוך ועבור הקהילות מהן היא צומחת. משך המופע: כ 50 דקות
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

יום ה' 18/7

19:00 בכורה: "הזמן הצהוב" - על פי "הזמן הצהוב" מאת דויד גרוסמן
משתתפים: ראידה אדון, מוראד חסן, מנשה נוי, ר'סאן עבאס
הפקת תיאטרון מקורית וייחודית הבוחנת, במרחק השנים, את תגובות הקהל למציאות שבשטחים. הטקסטים בהצגה לקוחים מהספר "הזמן הצהוב" -פרי שבעה שבועות קדחתניים של שיטוטיו של גרוסמן, דובר הערבית, בגדה המערבית. הסופר ביקר במחנות הפליטים, בבתי המשפט, בהתנחלויות, בערים ובכפרים, טרם פרוץ האינתיפאדה הראשונה. כן משולבים בהצגה טקסטים מראיון עיתונאי עם דויד גרוסמן ומנאום של גרוסמן בטקס יום הזיכרון הישראלי פלסטיני.

עיבוד ובימוי: אילן רונן, תפאורה: פרידה שהם, תלבושות: נועה דותן, תאורה: רועי דביר
עברית. משך ההצגה: שעה ועשר דקות.
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

20:30  בכורה-תיאטרון קריאה: "האונס" מאת הסורי סעדללה וואנוס
סעדאללה ונוס מחזאי סורי ( 1941-1997)  נולד בכפר חוסיין אל בחר ליד טרטוס. למד תקשורת ועיתונאות באוניברסיטת קהיר ומאוחר יותר שימש כעורך מדור התרבות בעיתון הסורי "אל בהת'" ובעיתון הלבנוני " אסספיר" ובמשך שנים ניהל  מטעם הממשלה הסורית את מחלקת המוזיקה, התיאטרון והתרבות. בשנת 1990, כתב את מחזהו השנוי במחלוקת "האונס" . היה המחזאי הערבי הראשון שהציג את המורכבות של הצד הישראלי החצוי לשמאל וימין. המחזה עורר סערה ומחלוקות, ולאחריו לא חזר סעדאללה ונוס לכתוב מחזות פוליטיים, אלא  התרכז בכתיבת מחזות המדברים על האזרח הקטן מול הרשויות.

תרגום לעברית ובימוי הקריאה: אורנה עקאד ,משתתפים : עדי בן יעקב, אהובה קרן, אנואר ז'ור, מוראד חסן , סובחי חוסרי, ג'סאן אשקר .בתום הקריאה יתקיים דיון על ייצוג דמויות של ישראלים ויהודים במחזאות הערבית בהנחיית אורנה עקאד.
עברית. אורך הקריאה:  שעה וחצי + חצי שעה דיון
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

22:00  סרט – "תל אביב על האש" ושיחה עם היוצרים
סלאם הוא עוזר הפקה בצילומי אופרת סבון ברמאללה. שקר קטן שסלאם מספר לאסי, קצין בצה"ל, מוביל לקידומו הפתאומי לתפקיד תסריטאי מן השורה. אבל יש לו רק בעיה אחת – הוא לא יודע לכתוב. כדי שלא יפטרו אותו סאלם כורת ברית חשאית עם אסי, שעוזר לו לכתוב את הסצנות. בתמורה סלאם מביא לאסי חומוס פלסטיני משובח וגם מבטיח לסיים את הסדרה בחתונה, כמו שאסי דורש. אלא שסלאם מתקשה לקיים את ההבטחה.

בימוי: סאמח זועבי  משחק: קייס נאשף, לובנה אזאבל, יניב ביטון,נאדים סוואלחה,  מאיסה עבד אלהדי,  סלים דאו, יוסוף סוויד, עמאר חליחל, אשרף פרח, לטיסיה איידו, שיפי אלוני
עברית-ערבית. משך ההקרנה: שעה וחצי 
לינק לטריילר 
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

מוצ"ש 20/7

17:00 בכורה: "הפליט המטורף" - הבמה לתיאטרון אפריקאי ישראלי
הצגת תיאטרון קהילתי של הבמה לתיאטרון אפריקאי ישראלי/העובדים הסודנים . קומדיה שמספרת על פליט בן דמותו בתל אביב, שמחפש עבודה ומגיע לסוכנות כוח אדםנ ומשם מתגלגלת קומדיה של טעויות. 
מחזה: יאסר עבדאללה, מבקש מקלט מדארפור, תרגום מערבית, עיבוד ובימוי:  יאפא שוסטר; מוזיקה מקורית סודנית: רדואן עות'מאן; עיצוב חלל ותלבושות: הודי בן עמי; תאורה: דני ז'רז'בסקי; שחקנים: אלעד קונפינו, נור אלדין מוחמד, עלמוורק איילה/נתיבה כפתורי, יאסר עבדאללה, יאפא שוסטר.
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

19:00 הרצאה: ד"ר ראג'י בטחיש - ייצוגי מלחמת האזרחים  בדרמה הסורית 
הדרמה הסורית נחשבה לפני 2011 למובילה מבין הדרמות הערביות, ואפילו תפסה בתקופות מסוימות את מקומה של הדרמה המצרית, וזאת בשל מאפיינים רבים; הריאליזם, העומק שלה והרמה האקדמית הגבוהה של העובדים בה דבר שהתבטא בכתיבה המשובחת ובעיצוב הדמויות. זאת לצד הצלחתו האדירה של דגם הדרמה העממי הסורי הפולקלורי בנוסח "באב אלחארה" (שערי השכונה). ההרצאה תסקור את מה שקרה לדרמה הזאת לאחר המרד נגד המשטר ב 2011 שגלש למלחמה אזורית ארוכה ורבת משתתפים על אדמת סוריה; איך שרדה תעשיית הדרמה את ההרס בתשתיות ההפקה, מי ניצח במלחמת הנרטיבים בין המשטר של אסד ומתנגדיו, שהתבטא בגוף ההפקה, וייצוגים של הלחימה וסבל האזרחים משני צדדי המתרס.
עברית, משך ההרצאה: כשעה
ראג'י בטחיש הוא מתרגם סופר וחוקר תרבות.
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

20:00 מופעי מחול
שלוש רקדניות , במבחר יצירות מחול, הנעות בין המסורתי לעכשווי, בין תרבויות ובין מבחר סגנונות.
יעל בקר ביצירה 'ריקודים מהקופסא'-מחול מזרחי תיאטרלי. הומלסית מוצאת באשפה קופסא שהייתה שייכת לרקדנית בטן תמר בר-גיל ביצירות מחול לצלילי קלאסיקות מהמוזיקה המצרית. מחול מזרחי בסגנון אישי שהתפתח מהריקוד המצרי האותנטי. תמר משתתפת כרקדנית בטן בהצגה המצליחה של תיאטרון יפו "אום כולת'ום"
בכורה: "שקט יחסי" - מופע להקת המחול של ראבעה מורקוס. שלוש רקדניות , במבחר יצירות מחול, הנעות בין המסורתי לעכשווי, בין תרבויות ובין מבחר סגנונות. משתתפים: להקת רימאז  מחול עכשווי, כוראוגרפיה: ראבעה מורקוס.
אורך המופע המשולב: כשעה
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

21:30   בכורה: מופע מוזיקלי: "מסאא סג'יר" – אמל מורקוס בליווי פיראס זרייק
פיראס, בנה של אמל, בוגר טרי של BERKELY COLLEGE OF MUSIC – בעל שני תארים:  פרפורמנס וג'אז מודרני הלחנה ועיבוד, מלווה אותה במופע משותף המשלב שירים שהוא הלחין ושירים שלה שהייתה שרה בהיותו תינוק, ושירי עם באינטרפטציה מיוחדת בינה לבינו.
משך המופע: כשעה
להזמנת כרטיסים לחצו כאן

מחירי כרטיסים:

הזמן הצהוב: 80 ₪

למופעים המוזיקליים 50 ₪

לשאר האירועים 30 ₪

קופה : 03-5185563 או באתר תיאטרון יפו www.jaffatheatre.org.il 

חזרה לעמוד מופעים >
הזמנת כרטיסים מהירה
הופעה
תאריך
הצטרפות לניוזלטר
עמוד בית אודות חדשות כרטיסים פרס שולמית אלוני הצגות ומופעים תמיכה צור קשר